Interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln

Wer die lokale Sprache nicht gut beherrscht, hat häufig Mühe, eine ärztliche Diagnose zu verstehen oder ein Elterngespräch in der Schule zu führen. Wenn komplexe Sachverhalte erklärt oder Entscheide getroffen werden müssen, sind Dolmetschende gefragt, die den kulturellen Hintergrund der Zugewanderten kennen. Sie kommen an Schulen, in Spitälern oder auf dem Sozialamt zum Einsatz und bauen nicht nur sprachliche, sondern auch kulturelle Brücken.

Das interkulturelle Dolmetschen verfolgt zwei Ziele:

  • Migrantinnen und Migranten haben Zugang zu den (Integrations-)Angeboten der Regelstrukturen.
  • Gute Verständigung verhindert teure Missverständnisse: Anweisungen werden genau verstanden und Unklarheiten mit hohen Folgekosten werden vermieden.

Dank den Kantonalen Integrationsprogrammen werden vermehrt gut ausgebildete und qualifizierte Dolmetscherinnen und Dolmetscher eingesetzt. Das verbessert die Verständigung und erleichtert die Arbeit für die Mitarbeitenden bei Behörden, in Schulen, im Spital und an weiteren Orten.

Trotz offensichtlichem Mehrwert ist der Einsatz von interkulturellen Dolmetschenden noch nicht überall Selbstverständlichkeit. Es gibt immer noch zu wenig gut ausgebildete Fachpersonen und oft fehlt das notwendige Geld für Einsätze vor Ort.

Mehr Informationen zur Integrationspraxis des Förderbereichs
Interkulturelles_Dolmetschen_1.png
Interkulturelles_Dolmetschen_2.png

Ähnliche Beiträge

Mangelware Dolmetscher

Viele Menschen, die keine Landessprache sprechen, sind auf Dolmetscher angewiesen. In den vergangenen Jahren ist die Zahl der Stunden, die Dolmetscher absolvieren, merklich gestiegen. Konsequenz: In der Schweiz fehlen gut ausgebildete Übersetzer und Übersetzerinnen.

Zum Newsbeitrag

Interinstitutionelle Zusammenarbeit

Damit die Massnahmen in den Bereichen Bildung, Arbeits­losen- und Invalidenversicherung, Sozialhilfe und Integration optimal aufeinander abgestimmt werden, braucht es eine enge Zusammenarbeit der öffentlichen Stellen, die für diese Bereiche zuständig sind.

Weitere Informationen

Einsatzstatistik

Die Einsatzstatistik vermittelt einen Eindruck über Umfang, Akteure und Einsatzorte des interkulturellen Dolmetschens und Vermittelns.

Zur Einsatzstatistik