Suchresultate für Interkulturelles Dolmetschen

Mehr Wissen zu Trauma

Fachpersonen und Freiwillige, die traumatisierten Geflüchteten begegnen, finden in der neuen Broschüre hilfreiche Informationen.

MiTu Projektfleier 2019

(MiTu, 2019)

MiTu Schweiz: Neue Projektstandorte/Sportunion Schweiz

Das Projekt Miteinander Turnen der Sport Union Schweiz freut sich über die zwei neuen Projektstandorte Willisau und Scuol. Alle Informationen über das Angebot finden Sie auf https://www.mitu-schweiz.ch/de/projekt/projektstandorte/uebersicht

Monitoring Integrationsförderung auf SEM-Website veröffentlicht

Bund und Kantone haben sich in der Integrationsagenda Schweiz (IAS) darauf geeinigt, ein Monitoring zu den Zielen der IAS aufzubauen. Als Grundlage hierfür haben das SEM und die Kantone das Gesamtkonzept Monitoring IAS verabschiedet.

MULTIMONDO

MULTIMONDO fördert die Integration durch Bildung und Arbeitsintegration mit Begegnung als Querschnittsthema.
Kontaktperson: Sandra Joye
Neumarktstrasse 64
2503 Biel/Bienne
032 322 50 20

Neue parlamentarische Vorstösse zum interkulturellen Dolmetschen

In der Herbstsession 2019 wurden zwei Vorstösse zum interkulturellen Dolmetschen eingereicht.

Neuer Weiterbildungsstudiengang «Muslimische Seelsorge in öffentlichen Institutionen»

Das Schweizerische Zentrum für Islam und Gesellschaft (SZIG) der Universität Freiburg bietet einen neuen Weiterbildungsstudiengang zur muslimischen Seelsorge in öffentlichen Institutionen.

Neues Infomaterial zum Grabfeld für Musliminnen und Muslime auf dem Friedhof Madretsch

Seit 2011 sind 400 Gräber auf dem Friedhof Madretsch für Musliminnen und Muslime reserviert. Der Friedhof verfügt dafür über ein abgegrenztes muslimisches Grabfeld, welches Erdbestattungen mit Ausrichtung der Gräber nach Mekka ermöglicht. Das muslimische Grabfeld belebt den Friedhof Madretsch, is...

Online-Fachtagung: Interkulturelles Dolmetschen in der Gesundheitsversorgung (08.12.2020)

40-50% aller geflüchteten Menschen leiden laut Studien unter Traumafolgeerkrankungen. Eine psychotherapeutische Versorgung ist für viele von ihnen jedoch aus sprachlichen Gründen kaum möglich, da die Kosten für Übersetzungen im Gesundheitssystem in den meisten Kantonen nicht übernommen werden.

PIC Cantone Ticino : Quadriennio 2018-21

Il programma cantonale d'integrazione per il periodo 2018-2021 approvato dal Consiglio di Stato.