Résultats de recherche pour Dialogo sull'integrazione

Statistiques des interventions relatives à l’interprétariat communautaire 2017

INTERPRET est responsable de la saisie et de la publication des chiffres sur les interventions dans le domaine de l’interprétariat communautaire et de la médiation interculturelle pour l’ensemble de la Suisse. Ce rapport offre une vue d’ensemble sur les chiffres de l’année 2017 relatifs aux inte...

Statistiques interventions 2021-INTERPRET

(INTERPRET, 2022)

Studie zur Qualitätssicherung im interkulturellen Dolmetschen

Im Auftrag von INTERPRET hat das Büro Brägger eine Studie zur Qualitätssicherung im Bereich des interkulturellen Dolmetschens verfasst. Die Resultate zeigen, dass trotz grosser Anstrengungen Handlungsbedarf besteht.

Sur l'interprétariat par téléphone et la vidéoconférence dans le domaine social et de la santé

La Fédération des interprètes et des traducteurs professionnels en Allemagne (BDÜ) aborde dans un document de position les avantages et les inconvénients, les dangers et les opportunités de l'interprétariat à distance.

Tag der Nationen an der LUGA 2019 in Luzern

Dienstag, 30. April 2019, 12.00 – 17.30 Uhr, Messe Luzern, Allmend, Eventbühne

TAK-Integrationsdialog Arbeiten 2012–2016: Dialogpartner ziehen positive Gesamtbilanz

Gezielte Informationen für Arbeitgebende und Arbeitnehmende, praxisbezogene Sprachkurse für Arbeitskräfte mit Migrationshintergrund, zahlreiche Projekte zur Arbeitsmarktintegration von Flüchtlingen: Der Integrationsdialog "Arbeiten – Chancen geben, Chancen nutzen" hat konkrete Erfolge erzielt. St...

Tangram: Lavoro d’integrazione e lotta al razzismo

(Commissione federale contro il razzismo (CFR), 2018)

T-BOX für den wertschätzenden Umgang mit Vielfalt

(SET Stiftung Erziehung zur Toleranz, 2019)

Über den Gartenhag hinaus!

Das Zusammenleben im Kleinen. Miteinander, Füreinander, Nebeneinander und manchmal, ja, auch Gegeneinander. Wie kann es gelingen?

Überarbeitete Homepage von INTERPRET

INTERPRET hat die Rubrik "Interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln" ausgebaut und neu strukturiert.