Diese Webseite nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktion bieten zu können.
Zu den Datenschutzbestimmungen

Akzeptieren
Kantonale Integrationsprogramme Kantonale Integrationsprogramme
  • DE
  • FR
  • IT
  • Newsletter
  • Kontakt
  • DE
  • FR
  • IT
  • Aktuell
    • Aktuelles zu den KIP
    • Aktuelles COVID-19
    • Aktuelles Ukraine-Krise
  • Kantonale Integrationsprogramme
    • Übersicht
    • Erstinformation und Integrationsförderung
    • Beratung
    • Schutz vor Diskriminierung
    • Sprache und Bildung
    • Frühe Kindheit
    • Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit
    • Interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln
    • Zusammenleben
    • Integrationsagenda
  • Integrationspraxis
    • Übersicht
    • Erstinformation und Integrationsförderbedarf
    • Beratung
    • Schutz vor Diskriminierung
    • Sprache und Bildung
    • Frühe Kindheit
    • Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit
    • Interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln
    • Zusammenleben
    • Digitalisierung
  • Fachstellen
  • Materialien
  • Newsletter
  • Kontakt
  1. Aktuelles zu den KIP

Aktuelles zu den KIP

Alle Integrations-Aktualitäten (inklusive KIP)
Weitere
Neuigkeiten
melden

T-BOX National

Im 2025 ist die Toleranzbox in allen Landessprachen für die Toleranzförderung in der frühkindlichen Bildung erhältlich. In der Deutschschweiz, in der Romandie, im Tessin und ab Sommer auch in vallader und sursilvan, zwei rumänischen Sprachen für die Bündner Kitas und Spielgruppen kommt die T-BOX zum Einsatz.
Im 2025 ist die Toleranzbox in allen Landessprachen für die Toleranzförderung in der frühkindlichen Bildung erhältlich. In der Deutschschweiz, in der Romandie, im Tessin und ab Sommer auch in vallader und sursilvan, zwei rumänischen Sprachen für die Bündner Kitas und Spielgruppen kommt die T-BOX zum Einsatz.
Die Lernumgebung für den wertschätzenden Umgang mit Vielfalt hat sich in den vergangenen zehn Jahren regelmässig neu erfunden und wurde in Kooperation mit dem Marie Maierhofer Institut für das Kind, mit Pädagogischen Hochschulen und mit Dachverbänden der frühen Kindheit auf die Sprachregionen angepasst und neu entwickelt. Im Sommer 2025 wird die T-BOX Cycle 1 für die Basisstufe der Westschweizer Schulen lanciert und die T-BOX Rumantscha startet mit den Bilderbücherlisten und den Fragekarten in vallader und sursilvan. Auch Kurse für Fachpersonen sind ab Herbst 2025 in allen Landessprachen buchbar. Wir freuen uns auf Anfragen von Fachstellen und Gemeinden.
T-BOX National
Schutz vor Diskriminierung | Frühe Kindheit | Zusammenleben | Dialog Integration | 25.03.2025
Schutz vor Diskriminierung | Frühe Kindheit | Zusammenleben | Dialog Integration | 25.03.2025

Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit | Flüchtlinge | 24.03.2025
Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit | Flüchtlinge | 24.03.2025

Weiterbildung "Umgang mit Kultureller Vielfalt in der Arbeitsintergration "

Die Interaktion mit Menschen mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen gehört für Fachpersonen in der Arbeitsintegration zum Alltag. Sie stehen vor der Aufgabe, arbeitssuchenden Migrantinnen und Migranten die jeweilige Arbeitskultur näher zu bringen und sie auf deren Anforderungen vorzubereiten. Aber was gehört eigentlich zur hiesigen Arbeitskultur? Wie kann eine gute Kommunikation und Zusammenarbeit im transkulturellen Umfeld gelingen? Und wie können Fachpersonen der Arbeitsintegration zum Diskriminierungsschutz am Arbeitsplatz beitragen? Diesen Fragen gehen wir im Kurs nach und schaffen so eine Basis für eine empathische und zielgerichtete Begleitung und Beratung im Rahmen von Arbeitsintegrationsprogrammen.
Die Interaktion mit Menschen mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen gehört für Fachpersonen in der Arbeitsintegration zum Alltag. Sie stehen vor der Aufgabe, arbeitssuchenden Migrantinnen und Migranten die jeweilige Arbeitskultur näher zu bringen und sie auf deren Anforderungen vorzubereiten. Aber was gehört eigentlich zur hiesigen Arbeitskultur? Wie kann eine gute Kommunikation und Zusammenarbeit im transkulturellen Umfeld gelingen? Und wie können Fachpersonen der Arbeitsintegration zum Diskriminierungsschutz am Arbeitsplatz beitragen? Diesen Fragen gehen wir im Kurs nach und schaffen so eine Basis für eine empathische und zielgerichtete Begleitung und Beratung im Rahmen von Arbeitsintegrationsprogrammen.
Inhalt Wir nähern uns dem Begriff «Kultur» und untersuchen, inwieweit der kulturelle Hintergrund das Arbeitsleben beeinflusst. Ausgehend davon fragen wir uns, welche Normen und Werte die jeweilige Arbeitskultur bestimmen und vor welchen Herausforderungen Migrantinnen und Migranten stehen, wenn sie in der Schweiz arbeiten wollen. Wir lernen Grundlagen für eine angepasste Kommunikation im transkulturellen Umfeld kennen und analysieren herausfordernde Situationen anhand von Fallbeispielen aus der Arbeitsintegration.
Informationen und Anmeldung
Beratung | Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit | Zusammenleben | Flüchtlinge | 24.03.2025
Beratung | Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit | Zusammenleben | Flüchtlinge | 24.03.2025

Weiterbildung " Verständigung in Leichter Sprache "

Wenn das Gegenüber wenig Deutsch spricht, stehen Beratende mit sprachlich orientierter Kommunikation oft an. Wie können Fachpersonen ihren Beratungsauftrag dennoch erfüllen? Wie kann Verständigung auf einem stark reduzierten Sprachniveau funktionieren?
Wenn das Gegenüber wenig Deutsch spricht, stehen Beratende mit sprachlich orientierter Kommunikation oft an. Wie können Fachpersonen ihren Beratungsauftrag dennoch erfüllen? Wie kann Verständigung auf einem stark reduzierten Sprachniveau funktionieren?

Die Weiterbildung bietet einen Einblick in die Leichte Sprache und Gelegenheit, die eigene Anwendung von schwerer Sprache zu reflektieren sowie die Anwendung von Leichter Sprache an praxisnahen Beispielen, sowohl schriftlich als auch mündlich, zu üben.

Informationen und Anmeldung
Sprache und Bildung | Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit | Flüchtlinge | 24.03.2025
Sprache und Bildung | Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit | Flüchtlinge | 24.03.2025

Starterkit Plus

Mittwoch, 18. Juni 2025 (Deutsch und Französisch, mit Simultanübersetzung) Vertiefung von Starterkit Integration: Eine Weiterbildung der KoFI zu der Schnittstelle von Regelstrukturen und Integrationsarbeit.
Mittwoch, 18. Juni 2025 (Deutsch und Französisch, mit Simultanübersetzung) Vertiefung von Starterkit Integration: Eine Weiterbildung der KoFI zu der Schnittstelle von Regelstrukturen und Integrationsarbeit.
Diese Weiterbildung richtet sich an Fachmitarbeitende sowie Interessierte, welche die Schnittstellen der Regelstrukturen zu der Integrationsarbeit besser kennenlernen möchten. Die Rollen der Akteur:innen der Zivilgesellschaft und der Schlüsselpersonen werden miteinbezogen und verschiedene Projekte werden vorgestellt. Der Inhaltliche Fokus liegt dieses Jahr auf der Arbeitsintegration.
Starterkit Plus
Erstinformation | Beratung | Dialog Integration | 19.03.2025
Erstinformation | Beratung | Dialog Integration | 19.03.2025
  • Erste Seite
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4(current)
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...
  • Letzte Seite
  • Kantonale Integrationsprogramme
  • Erstinformation und Integrationsförderung /
  • Beratung /
  • Schutz vor Diskriminierung /
  • Sprache und Bildung /
  • Frühe Kindheit /
  • Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit /
  • Interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln /
  • Zusammenleben /
  • Integrationsagenda
  • Integrationspraxis
  • Erstinformation und Integrationsförderbedarf /
  • Beratung /
  • Schutz vor Diskriminierung /
  • Sprache und Bildung /
  • Frühe Kindheit /
  • Ausbildungs- und Arbeitsmarktfähigkeit /
  • Interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln /
  • Zusammenleben /
  • Digitalisierung
  • Aktuell /
  • Fachstellen /
  • Materialien /
  • Kontakt /
  • Impressum /
  • Datenschutz
staatssekretariat-fuer-migration.png
KdK-CdC.png